Montag/Monday

Dienstag/Tuesday

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14:00 — 16:00

Open Space

Eure The­men  + Diskussion

Your top­ics + discussion

Vos sujets + discussion

Mittwoch/Wednesday

10:00 — 12:00

Work­shop Chaos Com­put­er Club

Was ist (eth­i­cal) Hacking?

 

What is (eth­i­cal) hacking?

 

Qu’est-ce le piratage (éthique)?

(Jan)

Donnerstag/Thursday

Freitag/Friday

10:00 — 12:00

Work­shop Extinc­tion Rebellion

Kli­maak­tivis­mus im 21. Jahrhundert

Cli­mate activism in the 21st century

 

l’ac­tivisme pour le cli­mat au 21ème siècle

(Nicole)

 

14:00 — 16:00

Auswer­tung

Eval­u­a­tion

Éval­u­a­tion

Information

Open Space

Bei ein­er Open Space Kon­ferenz (open space = engl. für offen­er Raum) gibt es ein Leit­the­ma, aber keine fest­gelegten Ref­er­entIn­nen oder vor­bere­it­eten Arbeits­grup­pen. Die Teil­nehmerIn­nen bes­tim­men selb­st, wer wie lange zu welchen The­men arbeit­en will.

Wenn Du ein The­ma vorschla­gen und mod­erieren möcht­est, kannst Du das gerne am Anfang der Sitzung sagen. 

***

An open space con­fer­ence has a cen­tral theme, but no fixed speak­ers or pre­pared work­ing groups. The par­tic­i­pants them­selves decide who wants to work on which top­ics for how long.

If you want to sug­gest and mod­er­ate a top­ic, you are wel­come to say so at the begin­ning of the session. 

***

Une con­férence en espace ouvert a un thème cen­tral, mais pas de con­férenciers fix­es ni de groupes de tra­vail pré­parés. Les participant.e.s déci­dent eux-mêmes qui veut tra­vailler sur quels sujets et pen­dant com­bi­en de temps.

Si tu veux sug­gér­er et mod­ér­er un sujet, tu peux le dire au début de la session. 

Work­shop Chaos Com­put­er Club

Was Hack­en meint, wieso es uns alle bet­rifft und wie das gut oder böse sein kann.

Wenn in den Nachricht­en von Hacks oder Hack­ing gesprochen wird, dann ist dies oft neg­a­tiv kon­notiert, aber in der His­to­rie und der Selb­st­wahrnehmung von Hack­ern ist der Begriff eine dif­feren­ziert zu betra­ch­t­ende Beschrei­bung für einen kreativ­en Prozess.

Jan Girlich, CCC-Mit­glied und IT-Secu­ri­ty-Ana­lyst (“Hack­er”), erläutert das Konzept Hack­ing und wie es sich in ver­schiede­nen Kul­turen ausprägt.

***

What hack­ing means, why it affects us all and how it can be good or bad.

When the news talk about hacks or hack­ing, it is often neg­a­tive­ly con­no­tat­ed, but in the his­to­ry and self-per­cep­tion of hack­ers, the term is a dif­fer­en­ti­at­ed descrip­tion of a cre­ative process.

Jan Girlich, CCC mem­ber and IT secu­ri­ty ana­lyst (“hack­er”), explains the con­cept of hack­ing and how it is expressed in dif­fer­ent cultures.

***

Ce que sig­ni­fie le piratage, pourquoi il nous affecte tous et com­ment il peut être bon ou mauvais.

Lorsque les nou­velles par­lent de piratage ou de hack­ing, cela a sou­vent des con­no­ta­tions néga­tives, mais dans l’his­toire et la per­cep­tion que les hack­ers ont d’eux-mêmes, le terme est une descrip­tion dif­féren­ciée d’un proces­sus créatif.

Jan Girlich, mem­bre du CCC et ana­lyste de la sécu­rité infor­ma­tique (“hack­er”), explique le con­cept de piratage et la façon dont il s’ex­prime dans dif­férentes cultures.

Work­shop Extinc­tion Rebellion

Men­schen, die sich der Wahrheit über den Kli­mawan­del und die ökol­o­gis­che Krise stellen, sind oft ohne Hoff­nung. Sie machen all die kleinen, indi­vidu­ellen Verän­derun­gen in ihrem Leben, wie weniger Auto fahren, weniger Fleisch essen oder ähn­lich­es. Im großen Maßstab sieht man jedoch keine Verän­derun­gen, während die Zeit abläuft. Das liegt daran, dass ein Sys­temwan­del — nicht nur ein indi­vidu­eller Wan­del — notwendig ist.

Extinc­tion Rebel­lion ist eine Bewe­gung des zivilen Unge­hor­sams und basiert auf sozial­wis­senschaftlich­er Forschung darüber, wie eine Zivilge­sellschaft die Poli­tik verän­dern kann. Darin ver­suchen sie, die besten Wege zu find­en, das Sys­tem zu verän­dern — für Klimagerechtigkeit.


Nicole wird euch erzählen, wie Extinc­tion Rebel­lion organ­isiert ist, was sie fordern und warum sie die Dinge so machen, wie sie es tun. 

***

Peo­ple who face the truth about Cli­mate Change and the Eco­log­i­cal Cri­sis are often with­out hope. They do all the lit­tle, indi­vid­ual changes in their lifes, like dri­ving less with the car, eat­ing less meat or sim­i­lar. How­ev­er, on the big scale you don’t see changes, while the time runs out. This is because Sys­tem Change – not only indi­vid­ual Change – is needed.

Extinc­tion Rebel­lion is a move­ment of civ­il dis­obe­di­ence and based on research of the social sci­ence about how a Civ­il Soci­ety can change pol­i­tics. In it they try to find the best ways to change the Sys­tem – for Cli­mate justice.


Nicole will tell you about the way Extinc­tion Rebel­lion is organ­ised, what they demand and why they do the things the way they do.

***

Les per­son­nes qui font face à la vérité sur le change­ment cli­ma­tique et la crise écologique sont sou­vent sans espoir. Ils font tous les petits change­ments indi­vidu­els dans leur vie, comme con­duire moins avec la voiture, manger moins de viande ou autre. Cepen­dant, à grande échelle, on ne voit pas de change­ments, alors que le temps passe. C’est parce que le change­ment de sys­tème — et pas seule­ment le change­ment indi­vidu­el — est nécessaire.

Extinc­tion Rebel­lion est un mou­ve­ment de désobéis­sance civile et se base sur des recherch­es en sci­ences sociales sur la manière dont une société civile peut chang­er la poli­tique. Elle cherche à trou­ver les meilleurs moyens de chang­er le sys­tème, pour une jus­tice climatique.


Nicole vous expli­quera com­ment Extinc­tion Rebel­lion est organ­isée, ce qu’ils deman­dent et pourquoi ils font les choses comme ils les font.

Skip to content